человек с бульвара ассасинов
"Я рад, что не влюблен, что не счастлив от всего мира. Мне нравится быть со всем остальным на ножах. Влюбленные люди часто становятся раздражительными, опасными. Они утрачивают свое ощущение перспективы. Теряют чувство юмора. Превращаются в нервных, занудных психотиков".
Бук как всегда прав, о да, этот засранец всегда понимал что я чувствую.
Бук как всегда прав, о да, этот засранец всегда понимал что я чувствую.
Вообще все что я скажу будет лишь моим мнением, собственным надуманным выводом о творчестве писателя. Но я предполагаю что речь о разных видах агрессии, - по сути со всеми на ножах все, только одни потому что боятся потерять (это влюбленные), а другие потому что боятся бояться (это те кто предпочитает не любить).
Написала какой-то бред, ну и ладно, главное сама понимаю что хотела сказать х)
именно оно меня и интересует
Просто в данной цитате между вторым и третьим предложением напрашивается связка "потому что", а в целом идёт противопоставление, т.е. влюблённые такие - поэтому я рад, что я не влюблённый, я не такой. Неверно понимаю?
Влюблённость бывает разная, и описанный вариант - очень частый. Но вот к чему там про "счастлив от всего мира" несколько непонятно, это скорее не к влюблённости, а к любви, и со всем нижеследующим описанием не стыкуется совершенно
Вовсе нет, там написано "со всем остальным на ножах", но не со всеми. Это не взаимоисключает возможности того что и не влюбленные люди раздражительны и опасны, это лишь меняет первопричину.
Как тебе выражение "веселый и злой"? Это как раз как попытка объяснить про "счастлив от всего мира")
Вообще получается очень утомительный разговор, не находишь?) мне кажется, в результате каждый все равно останется при своем мнении)
нет, не нахожу
постараюсь больше не мучить, извини)))